I know you think that you are just one more,
that there’s no reason to have some hope.
You think you’re not special, don’t you, my girl?
Just as a tear falling back to reality.
I know your fears and weaks besiege your soul,
but, babe, the only way is to carry on.
I know the world’s so big, and life’s not fair…
But I’m not in love with a perfect girl.
Here I am, smile of angel,
under this rain like a fool
Waiting for this tale’s ending,
waiting, just waiting for you.
Here I am, smile of angel,
under this rain like a fool.
I don’t need you to be perfect,
I just need you to be you.
The unperfect girl with the hazel eyes,
the special girl with the smile of light,
she thinks she’s nothing among the crowd,
she cheats herself to heal the wounds.
Here I am, smile of angel,
under this rain like a fool
Waiting for this tale’s ending,
waiting, just waiting for you.
Here I am, smile of angel,
under this rain like a fool.
I don’t need you to be perfect,
I just need you to be you.
I won’t love you if you were perfect,
the one I love is you,
‘cause I don’t need you to be perfect,
I just need you to be you…
+++++++++++++
Tengo un cariño especial por esta canción. Quizás sea por la chica que la inspiró. Quizás por el error intencionado en el título. Pero me trae buenos recuerdos, de nieve y risas. Y de ella, claro.
Es, probablemente, una de las chicas más guapas con las que he tenido el gusto de toparme. Y una de las más encantadoras también. La llamo aún mi "chica record". Tardó tres días exactos en hacerme caer, en conseguir que me pillase. ¿Qué voy a hacerle? Es una chica a la que aún he sido incapaz de encontrarle defectos. Todo lo contrario que ella, que de suerte andó algo escasa en algunos momentos de su vida. Esta canción corresponde a uno de esos momentos, en el que no podía con nada. Y le decía, una y otra vez, no necesito que seas perfecta, necesito que seas tú.
El tiempo borró de mi corazón su rastro, pero no de mi memoria, que aún me hace sonreir al recordar aquel día en que, esquiando en Andorra, tenía la pierna jodida y estaba volviendo cuando me la encontré. Aún se nublan, ausentes, mis ojos, al recordar que fuí el último del grupo de viaje en llegar a la estación, porque un zagal se perdió y yo tuve que hacerme el héroe delante de ella. Idiota, sí, pero esa clase de idiotas que sonríen ante su propia idiotez.
Las estrofas utilizan como base la archiconocida "Knockin' on Heaven's door", de Bob Dylan. El estribillo, por contra, utiliza una melodía sencilla que me vino a la cabeza en el momento.
No hay comentarios:
Publicar un comentario