martes, 4 de octubre de 2011

Innocence lost.

You thought it was a fairy tale,
when it blew up, when your hopes died.
The dream fades when you open your eyes,
when it blew up your nightmare started.

So you close your eyes, you are smiling, but
there’s no laugh in your heart.

But where do you go
when there’s nowhere to go,
when all the hope is gone,
when your innocence’s lost?

Some when, you had to grow up,
life’s not a tale and love’s not fair,
poisoned kisses’ wounds never heal,
they leave a scar deep in your heart.

So you close your eyes, you are smiling, but
there’s no laugh in your heart.

But where do you go
when there’s nowhere to go,
when all the hope is gone,
when your innocence’s lost?

Kept, deep inside your heart,
the tears you cried, the fears you passed,
will never be forgotten at all.
The heart who loves always has scars.

So you close your eyes, you are smiling, but
there’s no laugh in your heart.

But where do you go
when there’s nowhere to go,
when all the hope is gone,
when your innocence’s lost?


+++++++++++++

"Innocence lost" es... bueno, una canción que tiene un nombre elocuente. Va, exactamente, sobre la pérdida de la inocencia.

La historia que da lugar a esta canción tiene nombre y apellidos. Y, como no puede ser de otro modo, tiene su villano. El tiempo, que da perspectiva, hace parecer a la protagonista menos víctima y al villano menos maléfico. Básicamente porque es una historia repetida una y mil veces. Chico conoce a chica, chica se pilla, aunque después lo niegue, chico miente y se aprovecha de chica, chico deja a chica, porque está enamorado de otra. Típico.

¿Qué sucede? Que esa no era cualquier chica. No. Esa chica era muy especial para mí (ya más adelante explicaré el por qué, pero esta canción no va de eso). Recuerdo perfectamente mis amenazas al "villano", respondidas por dulces mentiras. Yo la quiero, no voy a hacerle daño, tío, estoy enamorado de ella. Bla, bla,bla.

Lo vi venir. Y lo avisé. Nadie me hizo caso, pues padezco síndrome de Casandra (ser capaz de ver el futuro y no ser capaz de evitarlo). Y, bueno, pasó. Ahora, con las heridas cicatrizadas por completo, esta canción es todo lo que queda de una pequeña historia que nadie recuerda. De una de tantas cosas insignificantes que dejamos atrás.

No recuerdo qué canción utilicé en la estrofa (me sale vagamente un naranana, naranana en algunos trozos, pero soy incapaz de recordar qué canción es). El estribillo está parcialmente basado en "When de stars go blue", de The Corrs con U2.

No hay comentarios:

Publicar un comentario